Rammstein powrócili z nowym singlem pod tytułem 'Deutschland', który jeszcze zanim się pojawił, wywołał wiele kontrowersji. Chodziło głównie o nawiązanie do nazistowskich obozów koncentracyjnych, co przez wiele osób zostało uznane za 'trywializację' Holocaustu. Finalnie okazało się, że zespół nikogo nie obraził w teledysku, a wspomniana scena była tylko pewnego rodzaju ukazaniem czarnej karty w historii Niemiec. Co Rammstein chciał przekazać w piosence 'Deutschland'?
Rammstein - Deutschland: kostiumy do teledysku stworzyła Polka! [WIDEO]
Rammstein - Deutschland - TŁUMACZENIE tekstu piosenki
Poniżej publikujemy oficjalny tekst piosenki 'Deutschland' oraz polskie tłumaczenie. Dzięki temu, wiele osób może zapoznać się z przekazem utworu, który promuje 7. album zespołu.
Rammstein - 'Deutschland' - ORYGINALNY TEKST
Du (du hast, du hast, du hast, du hast)
Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)
Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)
Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Sind schon sehr lang zusammen (wir zwei, wir zwei, wir zwei, wir zwei)
Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt)
Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß)
Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst)
Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)
Deutschland – mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland – dein Atem kalt
So jung, und doch so alt
Deutschland
Ich (du hast, du hast, du hast, du hast)
Ich will dich nie verlassen (du weißt, du weißt, du weißt, du weißt)
Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst)
Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst)
Überheblich, überlegen
Übernehmen, übergeben
Überraschen, überfallen
Deutschland, Deutschland über allen
Deutschland – mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland – dein Atem kalt
So jung, und doch so alt
Deutschland – deine Liebe
Ist Fluch und Segen
Deutschland – meine Liebe
Kann ich dir nicht geben
Deutschland!
Deutschland!
Du
Ich
Wir
Ihr
Du (übermächtig, überflüssig)
Ich (Übermenschen, überdrüssig)
Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen)
Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)
Deutschland – mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland – dein Atem kalt
So jung, und doch so alt
Deutschland – deine Liebe
Ist Fluch und Segen
Deutschland – meine Liebe
Kann ich dir nicht geben
Deutschland!
Rammstein - 'Deutschland' - TŁUMACZENIE tekstu
Ty (ty, ty, ty, ty)
Płakałaś (płakałaś, płakałaś, płakałaś, płakałaś)
Rozdzieleni w myślach (oddzieleni, oddzieleni, oddzieleni, oddzieleni)
Zjednoczeni w sercu (zjednoczeni, zjednoczeni, zjednoczeni, zjednoczeni)
My (jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy)
Jesteśmy już bardzo długo razem (my dwoje, my dwoje, my dwoje, my dwoje)
Twój oddech jest zimny (tak zimny, tak zimny, tak zimny, tak zimny)
Serce w płomieniach (tak gorące, tak gorące, tak gorące, tak gorące)
Ty (możesz, możesz, możesz, możesz) możesz
Ja (wiem, wiem, wiem, wiem)
My (jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy)
Wy (zostaniecie, zostaniecie, zostaniecie, zostaniecie)
Niemcy - moje serce w płomieniach
Chcę je kochać i przeklinać
Niemcy - zimny oddech
Tak młody, a jednak tak stary
Niemcy
Ja (ty masz, ty masz, ty masz, ty masz)
Nie chcę nigdy cię opuścić (wiesz, wiesz, wiesz, wiesz)
Mogę cię kochać (kochać, kochać, kochać, kochać)
I chce cię nienawidzić (nienawidzić, nienawidzić, nienawidzić, nienawidzić)
Przyjmij, rozważ
Zastosuj, podaj
Niespodzianka, zasadzka
Niemcy, przede wszystkim Niemcy
Niemcy - moje serce w płomieniach
Chcę je kochać i przeklinać
Niemcy - zimny oddech
Tak młody, a jednak tak stary
Niemcy - twoja miłość
Jest przekleństwem i błogosławieństwem
Niemcy - moja miłość
Nie mogę zaprzeczyć
Niemcy!
Niemcy!
ty
ja
my
wy
Ty (potężna, niepotrzebna)
Ja (nadludzki i znudzony życiem)
My (którzy idziemy w górę, upadniemy nisko)
Wy (Niemcy, Niemcy przede wszystkim)
Niemcy - moje serce w płomieniach
Chcę je kochać i przeklinać
Niemcy - zimny oddech
Tak młody, a jednak tak stary
Niemcy - twoja miłość
Jest przekleństwem i błogosławieństwem
Niemcy - moja miłość
Nie mogę zaprzeczyć
Niemcy!
Premiera 7. albumu Rammstein, gdzie znajdzie się również piosenka 'Deutschland' zaplanowana została na 17 maja 2019.
Wpadka w filmie 'Brud' - zapomniano o ważnym elemencie u Ozzy'ego Osbourne'a [WIDEO]